O Despudor do Pensamento

Dizem que o corpo é entrega, mas o corpo é apenas um disfarce que se retira e se devolve ao armário. Se eu te dou a minha pele, amanhã acordo inteira em mim mesma; pego-me de volta, lavo-me do seu toque e sigo. O sexo é um cansaço que passa. Mas a conversa… ah, a conversa é uma hemorragia de silêncios rompidos. Quando te dou meus pensamentos, não há devolução. Você parte levando um pedaço real de mim, algo que não é carne, mas o que sustenta a carne. Você vai embora com o que está sob o meu couro, … Continue reading O Despudor do Pensamento

The Weight of the Key

I arrived to nurture your seed, those small, hard silences that tremble in the marrow of winter’s chill. There is a vertical anxiety in this arrival. It is not the fear of the unknown, of those uncharted paths where one might lose a shoe or a soul. No, it is the heavy, humid weight of the “already been.” It is the exhaustion of carrying ghosts we forgot to say goodbye to. We are prisoners who have fallen in love with our bars, only to realize, with a sudden and terrifying clarity, that the keys have always been warm within our … Continue reading The Weight of the Key

O Instante-Já de Marília

Hoje ela faria oitenta e três anos, se o tempo fosse essa coisa linear que nos contam. Mas Marília não cabe em números; ela é um estado de espírito. Era uma, mas carregava em si o cansaço e a glória de mil mulheres. Pianista, bailarina, cantora, o que importa o título? Ela era, sobretudo, presença. Marília, Presente! Dizem que aos quatro anos ela já experimentava o chão do palco. O que sente uma criança ao descobrir que o mundo é feito de tábuas e luzes? Talvez ali ela tenha entendido que a solidão de um monólogo não é falta, mas … Continue reading O Instante-Já de Marília

The Hunger of the Identity

Tupi or not Tupi? This is not a question; it is a devouring. I stand before the mirror of my own origin and I do not see a face, I see an appetite. To be Tupi is to eat the world, to swallow the stranger until his strength becomes my own blood. But to not be? That is the silence of the bone. That is the desert where nothing grows because nothing has been consumed. I feel the weight of this choice in the bridge of my nose, in the way my feet grip the floorboards. It is a dizzying … Continue reading The Hunger of the Identity

The Sparkle

I do not sit at my desk to work; I sit as one who leans over a well, desperate for a drop of water that might save a life. Most likely, my own. We are not static things, you and I. We are a state of being kindled, a temporary flame dancing against the vastness of the dark. When I face the “white abyss” of the empty page, I am not looking for grammar or logic. I am a child hunting for a lost marble in the tall grass. I am looking for it, that singular, electric spark that says, … Continue reading The Sparkle

My Anger

The anger in me is not a scream; it is a silence that has finally found its weight. It is a dense, pulsating thing that refuses the grace of a poem. To write a poem is to organize, and my anger will not be organized. It sits. It simply sits in the corner of my heart like a dark guest who has no intention of leaving, watching with wide, unblinking eyes as my words scramble to muffle their own noise so they do not deafen me. How can one speak of “one human race”? To say those words is to … Continue reading My Anger

January — 2016

Mother! Come, lean close. Listen to my head as it spills rich stories of places I have not yet traveled. Bring me ink, incarnate, visceral. Bring me ink the color of blood, blood! True, deep crimson. I need to stain the white of the page with the pulse of what hasn’t happened yet. Mother! Run your hand through my hair. Let your fingers find the map of my restlessness. I have not traveled, not yet, and yet my memory refuses to hold anything but departures. I am going to travel. I have a thirst, a dry, aching hollow in the … Continue reading January — 2016

O Alfabeto das Cinzas

É um silêncio de ovo, esse que se instala quando a última lâmpada do sonho se apaga. Não é uma morte de sangue, dessas que se noticia com alarde; é uma morte de fibra, um desfiamento lento do eu. “Quando deixamos de sonhar, morremos dentro desta realidade crua de desafetos.” E o que resta? O osso. O osso seco da verdade sem enfeites. A alma, que antes era melodia, torna-se um ruído de passos em corredor vazio. Eu me pergunto: onde vai o suspiro quando a esperança desiste de nós? A realidade, essa coisa árida e pontiaguda, nos espeta com … Continue reading O Alfabeto das Cinzas

A Morada do Verbo

Eu quisera habitar uma casa tecida de poesia. Mas não uma construção de tijolos e cal; antes, uma estrutura feita daquela matéria vaga que sobra entre uma palavra e outra. Ali, em cada canto, o ritmo não apenas soa, ele pulsa, como um coração que esquecemos de vigiar. As paredes não sustentam o teto; elas sustentam o sentido, adornadas por versos que me olham enquanto eu os leio. Nessa casa, o ar tem a espessura de uma metáfora. É um ar difícil de respirar, às vezes, de tão cheio. O chão? O chão é pavimentado por estrofes firmes, onde cada … Continue reading A Morada do Verbo

The Grammar of the Abyss

I committed the act: I verbalized. I tore the feeling from the dark safety of my chest and gave it the cold air of the world. I did it because the unspoken is a heavy meal that never digests; it sits in the stomach like a stone, a slow poisoning of the self. I prefer the sharp cut of the word to the dull ache of the secret. My anxiety, you see, is a creature with long, restless legs. It runs faster than my own heartbeat, outstripping my reason. It pushes the words out of my mouth before they are … Continue reading The Grammar of the Abyss